日本社團法人AC Japan(舊稱:公共廣告機構)
於七月底所推出的新廣告,「與老母親的對話」
30秒版
以下為翻譯
母:咦?我啦我啦?
男:媽,是我啦,我啦
母:唉呀,我啦我喇詐欺先生,好久不見了
男:唉呦,不是啦,你在說什麼啦,媽
母:那麼,你今天要用什麼方法騙我呢?
男:竟然有人連自己的兒子的聲音都忘了
母:哈哈哈
男:沒有啦,只是想問你過得好不好
母:哇...到是你過得怎樣?
(旁白:您了解嗎?請安 字幕:日常的招呼,就是「在你身邊」的證明)
母:我啦我啦先生,我們下次什麼時後能見面呢?
(字幕:與其擔心,請個安吧)
60秒版
以下為翻譯
母:咦?我啦我啦?
男:恩,我啦,我啦
母:我啦我啦,是...?
男:媽,你怎麼了,是我啦
(報紙上的文字:我啦我啦詐欺相繼發生,警察呼籲提高警覺)
母:唉呀,我啦我啦詐欺先生,我等你很久了
男:不是啦,你到底在說什麼,媽
母:唉呀,真是抱歉呀
男:厚,自己兒子的聲音應該要知道吧
母:那麼,你今天要用什麼方法騙我呢?
男:唉呦,呵呵呵呵
母:呵呵呵呵
男:真是的...因為想說很久沒有連絡了
男:沒有啦,其實也不是什麼重要的事啦...只是好久沒聽到媽的聲音了
男:想說不知你過得好不好...恩
母:恩,還可以啦,到是你過得如何?
(對於「是我啦是我啦」感到高興的人是存在的)
男:恩?恩恩,馬馬虎虎啦,一樣工作很忙啊
母:那麼,不用匯款也可以囉
男:耶嘿?媽...你真是的,呵呵呵
母:呵呵呵呵
(旁白:您了解嗎?請安 字幕:日常的招呼,就是「在你身邊」的證明)
母:我啦我啦先生,我們下次什麼時後能見面呢?
男:我還會回去啦
(字幕:與其擔心,請個安吧)
臨山韜武-武術邀請觀摩會
13 年前
1 意見:
很好的廣告,我喜歡^^
張貼留言